Veckans ilands-problem…

…är att boken jag läser är bra, både på svenska och engelska. Det är inget fel på den svenska översättningen, tvärtom, men det passade bättre att läsa på engelska även om det just den här gången är lite svårare än vanligt. Mycket talspråk och slang och sånt som gör att det blir lite klurigare än vanligt faktiskt.

Dessutom så blir jag lite lätt distraherad och börjar leta efter musik som ”passar” (ja, det blir en jäkla massa Drake och Kendrick Lamar, dock ingen Tupac konstigt nog trots att han refereras i titeln på själva boken) eller försöker passa in skådespelarna i den kommande filmen med karaktärerna. Fast just där skulle jag egentligen vilja kasta om rollerna på en del av herrarna som borde spela X istället för Y, ja, ni fattar.

Vilken bok det är? Nästa vecka peeps, nästa vecka.

 

Annonser

4 thoughts on “Veckans ilands-problem…

  1. Malena skriver:

    Jag har seriöst på känn att vi läser samma bok just nu! Och att jag har samma utmaning kring språket pga slang. Kålsupare…! 🙂

    Gilla

    • OArYA skriver:

      Skulle inte förvåna, den och en viss bok från Lavender Lit som du nyss läst känns lite som att de hör ihop och den är ju näst på tur hos mig 😜

      Gilla

  2. bokhuset skriver:

    Är den inte svår att läsa på engelska? Jag tänker på just slang osv.

    Gilla

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Google+-foto

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

w

Ansluter till %s

Annonser
%d bloggare gillar detta: